[TRANS] 20100608 "Itudatte Kimini" + 20100724 JYJ in a-nation naviTV
Tác giả
Hãy bình chọn cho bài viết thay cho nút Thanks
Piyodamari Giáo sư Uke học - Ukeism
Couple bạn thích nhất trong DBSJ : YunJae Tổng số bài gửi : 197 Won : 570 Thanks : 56 Gia huy :
Tiêu đề: [TRANS] 20100608 "Itudatte Kimini" + 20100724 JYJ in a-nation naviTV Sun Jul 25, 2010 10:50 pm
New Song at Kyocera Dome
Credits: bati848
いつだって君に Itsudatte Kimini Mãi mãi dành cho em
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo Chúng tôi muốn được trông thấy chỉ mình em thôi, chúng tôi luôn muốn gặp em
いまも抱きしめているよ 君のすべてを Imamo dakishimete iruyo kimino subetewo Chúng tôi đang ôm lấy em, ôm trọn lấy con người em
微笑みを許してよ ただ僕らのために Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni Xin hãy tha thứ cho nụ cười của chúng tôi, những nụ cười đó chỉ là của em mà thôi
きっとこの先に また光が射すから Kitto kono sakini mata hikariga sasu kara Hào quang sẽ như dòng suối tuôn chảy khi chúng ta có thể mỉm cười thêm lần nữa
なにを言ったらいいか わからない苦しみに Naniwo ittaraiika wakaranai kurushimini Chúng ta chẳng thể nói thêm điều gì vì nỗi đau quá lớn này
本当の言葉を 放りだしてしまいたくなってたんだ Hontouno kotobawo houridashite shimaitaku natteitanda Chúng tôi muốn ném hết đi những lời thật lòng
なのにずっと愛は 変わらないままに Nanoni zutto aiwa kawaranai mamani Nhưng tình yêu của chúng tôi chưa bao giờ thay đổi
見えない絆 確かに繋いでいた Mienai kizuna tashikani tunaideita Chúng tôi bị cột chặt bởi những mối ràng buộc vô hình
そう心が選ぶ道なら どこまでも歩いてゆける Sou kokoroga erabu michinara dokomademo aruite yukeru Chúng tôi sẽ có thể bước trên con đường này, nếu con đường chúng tôi chọn lựa xuất phát từ con tim thành thật
あの日 Better make it through the loneliness Anohi better make it through the loneliness Kể từ ngày đó, chúng tôi đã tự mình vượt qua nỗi cô đơn
さあ思い出から 夢の続き探し始めてみないか・・・ Sa omoidekara yumeno tsuduki sagashi hajimete minaika ... Hãy bắt đầu từ những kí ức của chúng ta, tìm kiếm ước mơ chung 1 lần nữa
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo Chúng tôi chỉ muốn trông thấy mỗi em, chúng tôi luôn muốn gặp em
気持ちを伝えるために ここへ来たんだ Kimochiwo tsutaeru tameni kokohe kitanda Chúng tôi đến đây để bày tỏ cảm xúc của chính mình
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて Samishisamo kotaetayo tada kimiwo shinjite Nỗi cô đơn làm chúng tôi thật sự rất đau đớn, nhưng, chúng tôi tin vào em
ずっとありがとう その想いがあるから Zutto arigatou sono omoiga arukara Cám ơn mình yêu của em, chúng ta có cùng 1 suy nghĩ
ひとりぼっちでいたら 僕たちの幸せは Hitoribochide itara bokutachino shiawaseha Nếu chúng ta lẻ loi 1 mình, thì hạnh phúc của chúng ta, thứ mà chúng ta thật sự trân quý
ふたつの鼓動は 何か大切なものを知ってたんだ Futatsuno kodouwa nanika taisetsuna monowo shittetanda 2 nhịp đập trái tim chúng ta biết rằng đó là điều quan trọng nhất
見つめ合っただけで触れあえるものを 感じていたいのに涙がどんな時も Mitsume attadakede fureaeru monowo kanjite itainoni namidaga donna tokimo Chúng tôi chỉ muốn cảm nhận sự bình yên khi nhìn thấy nhau, tận hưởng cảm giác gần nhau, nhưng chỉ toàn là nước mắt đau đớn
そう他の誰かではなく めぐりあえた意味があるね Sou hokano darekadehanaku meguriaeta imiga arune Có 1 ý nghĩa rằng chúng ta chỉ có thể gặp được 1 bên
今 Better make it through the sadness Ima better make it through the sadness Giờ đây, chúng tôi đã tự mình vượt qua nỗi buồn
そう君のための 僕でいたい Sou kimino tameno bokude itai Chúng tôi muốn là chính mình, vì em
忘れずにいてほしいよ Wasurezuni itehoshiiyo Xin đừng quên mất chúng tôi
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo Chúng tôi chỉ muốn nhìn thấy mỗi em, chúng tôi luôn muốn gặp em
今も抱きしめているよ 君のすべてを Imamo dakishimete iruyo kimino subetewo Chúng tôi đang ôm lấy em, ôm lấy trọn vẹn con người em
微笑みを許してよ ただ僕らのために Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni Xin hãy tha thứ cho những nụ cười của chúng tôi, những nụ cười chỉ dành cho em mà thôi
きっとこの先に また光は射すから Kitto konosakini mata hikariha sasukara Hào quang sẽ như dòng suối tuôn chảy khi chúng ta có thể mỉm cười thêm lần nữa
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo Chúng tôi chỉ muốn trông thấy mỗi em, chúng tôi luôn muốn gặp em
気持ちを伝えるために ここへ来たんだ Kimochiwo tsutaerutameni kokohe kitanda Chúng tôi đến đây để bày tỏ cảm xúc của chính mình
さみしさも堪えたよ ただ君を信じて Samishisamo kotaetayo tada kimiwo shinjite Nỗi cô đơn thật sự làm chúng tôi đau đớn, nhưng, chúng tôi tin tưởng ở em
ずっとありがとう その想いがあるから Zutto arigatou sono omoiga arukara Cám ơn tình yêu của em, chúng ta có cùng 1 suy nghĩ
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo Chúng tôi chỉ muốn trông thấy mỗi em, chúng tôi luôn muốn gặp em
今も抱きしめているよ 君のすべてを Imamo dakishimete iruyo kimino subetewo Chúng tôi đang ôm em, ôm lấy trọn con người em
微笑みを許してよ ただ僕らのために Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni Xin hãy tha thứ cho những nụ cười của chúng tôi, những nụ cười chỉ dành cho em mà thôi
きっとこの先に また光が射すから Kitto konosakini mata hikariga sasukara Hào quang sẽ như dòng suối tuôn chảy khi chúng ta có thể mỉm cười lần nữa
Source: bati848 @ youtube & smiley @ OneTVXQ.com Translation: smiley @ OneTVXQ.com Special thanks: chara1019 Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! } V-trans n share by Piyodamari
Credits: avexnetwork
Source: avexnetwork Translation: smiley @ OneTVXQ.com Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! } Re-up by Piyodamari
Jyn |.:.○.:.|ur smiles are mah miracles|.:.○.:.|
Couple bạn thích nhất trong DBSJ : 允在 Tổng số bài gửi : 230 Won : 679 Thanks : 94 Age : 29 Đến từ : 윤재's home si-qit home Gia huy :
"em" ở đây có thể nghĩ là Cassiopeia/Bigeast ko nhỉ TT___TT Hức, buồn thảm~~~ Nếu nghĩ đây là tâm trạng của JYJ thì thật giống, aha thực tình ko hiểu JYJ nghĩ j nhưng Jyn nghĩ là tâm trạng của họ nằm trong lời bài hát này đấy
[TRANS] 20100608 "Itudatte Kimini" + 20100724 JYJ in a-nation naviTV