hachikun † MODERATOR †
Couple bạn thích nhất trong DBSJ : YunJae Tổng số bài gửi : 116 Won : 228 Thanks : 60 Age : 37 Đến từ : Yunjae's Heaven
| Tiêu đề: [Trans] 20100416 Juri Ueno đã nói rằng Sun Apr 18, 2010 3:17 am | |
| [20100416] "Jejung is very cute" said Juri UenoJuri Ueno, đóng vai Haru--người mà Doctor (tên nhân vật của Jae Joong trên Twitter) sẽ yêu đơn phương, là bạn diễn của Jae Joong trong bộ phim truyền hình Nhật Bản mang tên Sunao ni Narenakute. Khi được hỏi về ấn tượng của mình đối với những người bạn diễn, Juri đã nói rằng trước đó cô ấy luôn nghĩ Jae Joong thuộc mẫu thần tượng mang trên mình vẻ lạnh lùng, trầm tĩnh nhưng đến khi cô gặp anh ấy, sự ngượng nghịu và lúng túng trong tiếng Nhật của anh khiến cô cảm thấy "anh ấy cũng rất dễ thương đấy chứ". Trong suốt thời gian diễn tập, mặc dù anh ấy có đôi chút ngượng ngùng nhưng anh ấy đã làm viết rất nghiêm túc. Và cô ấy nói "Tôi nghĩ anh ấy rất ngây thơ và thật thà". Trước đó cô ấy chưa từng nghĩ rằng anh ấy lại có thể dễ thương và có sức cuốn hút người khác như vậy. Mặc dù ít khi có thể nhìn thấy anh ấy cười trên TV nhưng những lúc ngồi cùng nhau thì anh ấy lại là người cười nhiều nhất, và anh ấy luôn là người tạo nên bầu không khí vui vẻ cho mọi người.
Trong tập 1 của bộ phim Sunao ni Narenakute có cảnh 5 người ngồi ăn cùng nhau trong lần gặp đầu tiên. Vậy thì ở ngoài đời lúc 5 người đó cùng đi ăn với nhau thì sao nhỉ? Juri nói rằng ở ngoài đời cũng vậy, khi họ đi ra ngoài ăn cùng nhau thì tất cả cũng sẽ ngồi quây quần ăn cùng nhau như vậy và lúc đó anh Tamayama nói một câu hóm hỉnh như là "Bạn thật là một người tốt!" và điều đó đã làm cô ấy ngạc nhiên. Jae Joong cũng làm nhiều trò hài hước như là anh ấy làm giả râu mép (dán râu giả lên) rồi nói "Mọi người ơi, chụp ảnh nào!" khiến cho mọi người phải cười phá lên. (Trong tập 1 của bộ phim cũng có cảnh Jae Joong hô hào mọi người chụp ảnh, mỗi tội không có cái ria mép giả nào để gây cười thôi). Juri nói "Tôi rất biết ơn khi họ làm điều đó vì nó giúp tình bạn giữa chúng tôi thân thiết hơn. Không khí lúc đó rất tuyệt!".T/N 1: Hachi đã đọc bản dịch tiếng Anh lấy lại forum onetvxq.com do bạn linhkawaii dịch. Nếu như cứ bê nguyên từng từ từng chữ mà dịch sang tiếng Việt thì nghe rất là lủng củng nên cho phép Hachi được thêm câu từ văn vẻ vào nhé, yên tâm là vẫn đảm bảo ý của bản gốc, không có bịa đặt thêm chi tiết nào vào, trừ đoạn giới thiệu về Juri Ueno để cho bạn nào không biết cô này là ai hoặc là đá qua tình huống chụp ảnh trong tập 1 (đều là sự thật và những đoạn đó sẽ được in nghiêng). Hi vọng điều này không vi phạm rule của box DBSK's News. Link đến bản dịch tiếng Anh sẽ để trong phần credit ở phía dưới nếu bạn nào có hứng thú check lại. T/N 2: Ở Nhật thì Jaejoong được gọi là Jejung nhé, hi vọng không ai tưởng Hachi viết sai tên của Jae oppa T/N 3: Hachi không dịch tên phim Sunao ni Narenakute bởi lẽ "Hard to say I love you" là chủ đề của bộ phim chứ không phải là Sunao ni Narenakute có nghĩa là "Hard to say I love you" như một người tưởng đâu nhé!
------------ Source: Sunao ni Narenakute Official Website Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! } Link: http://www.onetvxq.com/forums/index.php?showtopic=11306
Vietnamese translation by: hachikun |
|
Kim RaeRi ♥ Only 18 angels in my heart ♥
Couple bạn thích nhất trong DBSJ : YunJae Tổng số bài gửi : 612 Won : 901 Thanks : 135 Đến từ : Nhà của Jaejoongie !! Gia huy :
| Tiêu đề: Re: [Trans] 20100416 Juri Ueno đã nói rằng Wed May 05, 2010 9:14 am | |
| Ôi thế là phải rồi. JaeJae mà không kute thì ai kute nữa bây giờ. Há há há. Nhìn bạn Jae trong film ngố đời chết đi được. Yêu đơn phương ngay từ tập đầu tiên nữa chứ. Mà ss làm thế không vi phạm Rules đâu Nếu như bản dịch hoàn toàn sai lệch nội dung chính thì mới vi phạm. Tiếng Anh với Tiếng Việt nó khôn giống nhau nó không giống nhau nên việc diễn đạt nghĩa cũng không dễ dàng nếu chỉ dịch suông
Thanks ss vì đã đóng góp cho 4rum |
|